Книга 42 дня - Силен Эдгар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, что приехал за мальчиками! – сказала мама. В ее глазах блестели слезы.
Ох, сколько слез они пролили все вместе за последние сорок восемь часов!
– А как же? Конечно, я приехал!
– Но ты уверен, что…
– Да, это лучшее решение из всех возможных.
Брат с сестрой сжали друг друга в объятиях.
– Не волнуйся, мой дорогой, вот увидишь, всё будет хорошо! – сказала мама Саше.
Жан поднялся в вагон, дав им возможность немного побыть одним. Когда пришло время прощаться, Жакоб залился слезами. Саше было всё труднее играть роль старшего брата, особенно когда папа потрепал его по волосам, натужно улыбаясь. Мама обняла Сашу так крепко, что он чуть не задохнулся. Но мальчик и не думал вырываться. Наоборот, он изо всех сил вдыхал материнский запах. Такой знакомый аромат жасмина и хвои…
– Этот поезд довезет вас до Нанта[5], – предупредил братьев папа. – Не вздумайте вставать со своих мест. Сидите смирно, не беспокойте Жана, у него много работы. А если вам будут задавать вопросы, молчите. За вас ответит Жан.
– Папа, ты уже в третий раз говоришь нам об этом! – пробурчал Саша, чтобы хоть что-то сказать в ответ.
– Приятель, ты уже совсем взрослый! Я буду очень скучать! – ответил папа.
Раздался свисток, и детям пришлось подняться в вагон, где их ждал дядюшка Жан. Толкаясь, ребята ринулись к окну, чтобы успеть помахать рукой и послать воздушный поцелуй родителям, которые неподвижно стояли на перроне и удалялись от них всё быстрее.
Несмотря на усилия дядюшки, путешествие казалось мальчикам бесконечным. Жан изо всех сил пытался развеселить племянников. У него была припасена колода карт, и не успели они выехать за город, как дядя принялся показывать фокусы. Жакоб продолжал хныкать, а Саша, всё больше вживаясь в роль старшего брата, изо всех сил аплодировал дяде, пытаясь поддержать его усилия по борьбе с плохим настроением.
Спрятав колоду, Жан вытащил из кармана бумагу и цветные карандаши и принялся рисовать улиток, замки и волшебных принцесс. В это время за окнами тянулись равнины Ля-Бос[6] и долины реки Мэн. Саша украдкой поглядывал на Жана. Он очень походил на маму. Те же блестящие глаза с лукавинкой. У Жана серебрились виски, а стройное мускулистое тело наводило на мысли, что дядя регулярно занимается спортом. Тем лучше! Саша надеялся, что в пансионе они не станут проводить всё время за скучными поделками, в программе будут и игры на свежем воздухе.
В Нанте им пришлось сделать пересадку. Чтобы не опоздать на поезд, они бежали со всех ног, волоча за собой огромный чемодан. В какой-то момент Саша запаниковал: Жакоб выпустил его руку, и толпа спешащих пассажиров разделила их. К счастью, какой-то угрюмый мужчина привел его младшего брата и помог дяде и племянникам найти нужный поезд: просто шел перед ними, разрезая толпу и образуя проход до нужной платформы. По пути он немного поболтал с Жаном, отпустил пару шуток.
– Будьте осторожны, ребятки! Времена сейчас непростые для таких, как вы, – сказал он перед тем, как затеряться в толпе.
У него был такой же певучий акцент, как у бабушки. Саша не понял, что он имел в виду. Что значит «такие, как вы»? Но он все-таки широко улыбнулся и поблагодарил мужчину. Не успели они найти свои места, как поезд тронулся, и Жакоб тотчас уснул. Вагон погрузился в тишину. Жан достал из кармана стопку бумаг и принялся писать. Саша погрузился в свои мысли. Он не замечал, что пейзаж за окном становился всё зеленее. Мимо них проносились пшеничные поля. Колосья ходили волнами, обдуваемые соленым прибрежным ветром. В Ла Рош-Бернар[7] Жакоб проснулся как раз в тот момент, когда поезд пересекал чудесный мост в форме арки. Под ним брала начало речка Вилена, а чуть ниже по течению плыли кораблики. Отсюда они казались игрушечными. Жакоб загляделся на эту красоту, но через пару минут небо затянуло тучами, и на землю стал спускаться туман. Вернулась тревога. Что-то их ждет в конце путешествия? Что за дети там живут? Каким будет лагерь?
Стало жарко: в поезде было много народу, а мальчики как раз выпили остатки воды. Жакобу было скучно, и он крутился на сидении. Жан что-то сосредоточенно писал.
– А в лагере много детей? – с надеждой спросил Саша.
– Дети? – ответил Жан, слегка помедлив. – Там живут близнецы, дети Мод и Шарли.
– А кто такие Мод и Шарли?
– Кто? Кто? – немедленно повторил за ним Жакоб.
– Мод – наша кухарка и экономка. Шарли – садовник, доктор и на все руки мастер.
– А дети-то в этом лагере есть? – Саша обеспокоенно повторил вопрос, вдруг подумав, что, возможно, дети приедут только в июле.
– Дело в том, что… Родители сказали вам, что вы едете в лагерь?
– Ну… – Видя раздосадованное лицо дяди, Саша серьезно засомневался. Родители упоминали пансион, они и вправду не говорили о лагере… Саша и Жакоб уставились на Жана, который смущенно смотрел на них.
– На самом деле я директор приюта… – и, увидев их до крайности удивленные лица, добавил: – Приюта для умалишенных.
Сумасшедший замок
Остальная часть пути прошла в тишине. Потрясенные новостью, мальчики за всю дорогу больше не сказали ни слова. Саша замкнулся в себе, как устрица в раковине, а Жакоб, как всегда, последовал его примеру. Когда по вагону шел контролер, дети спокойно сидели на своих местах. Жан же едва заметно напрягся.
Когда поезд прибыл в Кемперле, на платформе их встретил худой темноволосый человек, тонкий, как лезвие. Его длинные волосы были повязаны лентой, а глаза казались темными, как безлунная ночь. Он открыто и искренне улыбался. Жан быстро познакомил всех друг с другом.
– Это Шарли, – сказал он. – Тот самый садовник, доктор и мастер на все руки.
Шарли погрузил чемодан в машину, которая стояла неподалеку, и они резко тронулись с места.
Казалось, Шарли не умел водить машину иначе, как на самой высокой скорости. Весь путь Жакоб вскрикивал и цеплялся за брата, как за спасательный круг. Дорога оказалась длинней, чем они думали. Мальчикам было страшно. Они очень устали и хотели есть. Когда же они доберутся до замка? Через некоторое время дети увидели длинную аллею, усаженную каштанами. Больше всего она походила на темный узкий коридор. У Саши от волнения заболел живот. Машину подбрасывало на ухабах, мимо них неслись деревья – казалось, эта поездка никогда не кончится. Наконец они оказались в большом красивом дворе, окруженном со всех сторон длинными массивными зданиями. С правой стороны стоял громадный амбар, с левой – огромный замок, похожий на гигантскую лягушку. Когда машина остановилась, живот у Саши заболел еще сильнее. «А вдруг сумасшедшие набросятся на нас? – думал он. – Или они сидят взаперти в своих палатах? Они опасны? А главное – почему родители отправили нас сюда?»